Un problema sulla traduttrice Amanda Gorman – cultura

Un problema sulla traduttrice Amanda Gorman - cultura

“Sconvolto dal clamore”, Marek Lucas Reinfeld ha annunciato su Twitter che avrebbe lasciato a qualcun altro la traduzione olandese del poema inaugurale di Amanda Gorman “The Hill we Climb”. Rijnfeld stava rispondendo alle massicce critiche che hanno scatenato il fatto che Gorman ha scelto qualcuno che non fosse di colore per tradurre.

Marek Lucas Rijnild ha 29 anni ed è bianca, non bisessuale. L’anno scorso, il primo romanzo, “Was a Sat Man”, è stato insignito del Man Booker Prize 2020. Il team di Gorman ha immediatamente accettato la proposta di assumere Rijnfeld per tradurre il lavoro di Gorman, secondo la casa editrice Mejlinhof. La versione olandese della poesia di Amanda Gorman, che ha seguito all’inaugurazione di Joe Biden, è stata annunciata da Mjollenhoff il 20 marzo: un’edizione speciale di “The Hill we Climb” e altre poesie, con un’introduzione di Oprah Winfrey – tradotta da Marek Lucas Regenfeld .

In particolare, la frase dell’editore che diceva che un “interprete dei sogni” era stato trovato a Rijnfeld ha fatto arrabbiare la giornalista e attivista nera Janice Deol, che ha lanciato la protesta con una colonna. Nel giornale De Volkskrant Ha descritto la scelta di Rijnfeld come una “decisione incomprensibile”. Il lavoro e la vita di Gorman sono plasmati dalle sue esperienze e identità di donna di colore.

Marek Lucas Rijnfeld è solo bianco, non binario e, secondo Diol, non ha esperienza con l’arte delle parole pronunciate in nero. “Niente è contro Rijneveld”, così è il critico, “ma perché non scegliere un autore – come Gorman – un artista della parola, giovane, donna e: nero?”

L’editore ha inizialmente difeso la scelta di Rijneveld, sottolineando i legami tra Gorman e Rijneveld, che “hanno ricevuto riconoscimenti internazionali per il loro lavoro in tenera età” e hanno affrontato questioni di uguaglianza. Ma Marek Lucas Reinfeld è rimasto scioccato dalle critiche su Twitter: “Capisco le persone che si sentono offese”. Janice Deol ha commentato brevemente il ritiro di Reinfeld, dicendo: “Marek Lucas Reinfeld sta riorganizzando la traduzione. Grazie per la decisione.”

We will be happy to hear your thoughts

Leave a reply

CALCIO.VIDEO È PARTECIPANTE AL PROGRAMMA ASSOCIATI DI AMAZON SERVICES LLC, UN PROGRAMMA DI PUBBLICITÀ AFFILIATO PROGETTATO PER FORNIRE AI SITI UN MEZZO PER GUADAGNARE TASSE PUBBLICITARIE IN E IN CONNESSIONE CON AMAZON.IT. AMAZON, IL LOGO AMAZON, AMAZONSUPPLY E IL LOGO AMAZONSUPPLY SONO MARCHI DI AMAZON.IT, INC. O LE SUE AFFILIATE. COME ASSOCIATO DI AMAZON, GUADAGNIAMO COMMISSIONI AFFILIATE SUGLI ACQUISTI IDONEI. GRAZIE, AMAZON PER AIUTARCI A PAGARE LE NOSTRE TARIFFE DEL SITO! TUTTE LE IMMAGINI DEL PRODOTTO SONO DI PROPRIETÀ DI AMAZON.IT E DEI SUOI ​​VENDITORI.
Calcio